Javascript DHTML Drop Down Menu Powered by dhtml-menu-builder.com

  7. CANCIONES

INTRODUCCION

 

        Además de utilizar las canciones para pasar de la rutina de la clase a una actividad más divertida y relajante. También las empleamos para:

        a) Introducir nuevas estructuras en contextos con significado.

        b) Reforzar las estructuras que los estudiantes ya saben.

        c) Aumentar el vocabulario.

        d) Repasar el vocabulario que ya se sabe.

        e) Presentar alguno de los aspectos más importantes de la cultura inglesa.

        f) Practicar todas las destrezas de una forma divertida.

        Recientes investigaciones en el campo de la enseñanza de idiomas extranjeros han señalado que la motivación e interés de los estudiantes están entre los factores más importantes para aprender un idioma extranjero. Hay varios medios para mejorar la efectividad de la enseñanza y aumentar el interés y motivación de los alumnos. Grabaciones digitales, en DVD, publicaciones en YouTube, películas, canciones, cómics, folletos, periódicos y revistas son familiares a profesores y alumnos, y en la mayoría de los casos han sido muy efectivos porque están fuertemente conectados con la vida diaria. No se puede negar que de entre todos esos medios las canciones de música pop y folk son los que mejor reflejan los intereses de los jóvenes ya que a menudo relatan las tendencias más importantes de la sociedad moderna. Esta es una de las razones por las que las canciones especialmente construidas para la enseñanza de determinadas estructuras gramaticales han fracasado en despertar el interés de los alumnos y a menudo han resultado ser aburridas y artificiales. La gente joven disfruta con las canciones originales porque tienen un contexto cultural auténtico. Incluso con canciones de la serie "Tune in to English" en donde se utilizan melodías de canciones conocidas pero que se les ha quitado la letra para poner la estructura gramatical que se quiere enseñar, se aburren los alumnos.

        Naturalmente no todos los problemas concernientes a la motivación pueden ser resueltos introduciendo canciones en la clase, pero cantar es una de las actividades que genera gran entusiasmo y es un acercamiento agradable y estimulante a la cultura anglosajona. Para nosotros, de todas las herramientas que hemos utilizado para motivar las clases, cantar es la mejor: en realidad, los alumnos cantan fuera del aula y lo continúan haciendo aunque su lección haya terminado. Cantan simplemente por propio placer. Estas canciones no las olvidan. A diferencia de los drills, que normalmente son olvidados tan pronto como salen de clase, las canciones pueden perdurar toda la vida, y convertirse en parte de la propia cultura de la persona. Esto lo hemos experimentado algunos de nosotros a partir de un curso que realizamos a base de canciones de la música pop.

 

PROCEDIMIENTO QUE HEMOS SEGUIDO EN LA ENSEÑANZA DE LAS CANCIONES:

 

        Presentación de las canciones en la clase.

        Hay muchas maneras de introducir una canción. Nosotros lo hacemos de una u otra manera dependiendo de la canción, de los alumnos, del tiempo, etc, no obstante el esquema general que utilizamos para presentar una canción sigue los siguientes pasos:

        a) Sin que los alumnos miren al letra, se les habla un poco del tema o historia de la canción (todo esto se hace en castellano).

        b) Sin mirar todavía a la letra escuchan la canción.

        c) Les hacemos algunas preguntas para saber si han captado el significado principal.

        d) Ya mirando a la letra, los alumnos escuchan de nuevo la canción .

        e) El profesor lee la canción línea a línea y los alumnos la repiten a coro, en grupos e individualmente.

        f) Se pone la grabación con la canción varias veces e invitamos a los alumnos a que la canten.

        Normalmente esta presentación se suele realizar en los diez últimos minutos de cada clase. Este proceso lo realizamos con canciones fáciles de cantar. Con canciones más difíciles, en lugar de realizar la presentación anterior, presentamos la canción mutilada y los alumnos al escucharla tienen que rellenar los espacios en blanco.

 

EXPLOTACIÓN DE LAS CANCIONES

 

        Las canciones pueden ser explotadas de muchas maneras. Nosotros vamos a escribir algunos ejemplos de ejercicios que han tenido mucho éxito en nuestras clases:

         a. Rewriting the lyrics.

        Una vez que los alumnos han aprendido la canción intentan componer sus propios versos para cantarlos con la misma melodía de la canción.

        Una de las dificultades de este ejercicio es construir versos que tengan el mismo número de sílabas que los originales. Los niños tienden a reemplazarlos palabra por palabra independientemente de las sílabas que contiene cada uno. Hemos encontrado una forma efectiva de evitar esto ,y así , ayudar a los alumnos en su tarea:. hacemos que escriban primero los nuevos versos usando números en lugar de palabras. Al hacer esto los alumnos se dan cuenta de la estructura silábica de los mismos.

        Una actividad interesante en este sentido es comparar las versiones originales de las canciones con la versión que presenta el libro "Tune in to English!"

        b. Sung drills.

        Hay canciones que contienen estribillos que nos pueden servir para practicar ciertas estructuras gramaticales ya que son repetidas muchas veces como si fuese un drill. De esta manera las estructuras gramaticales se practican de una forma viva como ejemplo podemos destacar las siguientes canciones:

        If you're happy.

        The world must be coming to an end.

        Three crows.

        What shall we do with the drunken sailor?.

        My Bonnie.

        Glory, glory, hallelujah!.

        Blowing in the wind.

        We shall overcome.

        She'll be coming round the mountain

        I'm on my way.

        When the saints go marching in.

        He's got the whole world in. His hands.

        Kumbaya.

        Down by the riverside.

         c. Sung dramatizations.

        Shanties (cante que acompañan los marineros en su faena) son un tipo de canciones ideales para la dramatización. Como tienen un ritmo fuerte y originalmente fueron cantadas por obreros y marineros en su trabajo. Cuando dramatizamos la canción, unos alumnos la cantan y otros simulan estar elevando la vela o levantando el ancla. Una canción típica en este estilo es What shall we do with the drunken sailor?. En el segundo y tercer ciclo de Educación Primaria., la dramatización de una canción puede ser útil para expresar, a través de gestos, el significado de algunas acciones. If you're happy es particularmente apropiada para este propósito y siempre es un éxito. Kumbaya es otra de las canciones que siempre tiene mucho éxito entre todos los alumnos. Mientras la cantan, a través de gestos, pretenden estar llorando, cantando, etc.

 

         d. Summary of the song.

        Cuando la canción es una historia, mandamos a los alumnos del primer ciclo de Educación Secundaria Obligatoria. que la vuelvan a escribir con sus propias palabras. Las canciones que hemos usado para éste propósito son:

        Cockles and Mussels.

        The wild rover.

        Clementine.

        Go down, Moses.

 

         e. Dialogue writing.

        Hemos convertido la historia de algunas canciones en diálogo, basado en lo que los alumnos imaginaban que se dirían unos personajes a otros.

        Las canciones que hemos utilizado para este tipo de actividad son:

        The world must be coming to an end.

        The wild rover.

        Oh! Susana.

        Clementine.

        Go down, Moses.

        Algunas canciones como Clementine que han sido escenificadas por actores de la BBC en el vídeo "SONGS ALIVE", nos han servido para compararlas con la versión realizada en clase, esto ha motivado mucho a los alumnos. Esta canción ha sido trabajada en todos los cursos con mucho éxito. También ha sido cantada en español.

         f. Adding lines.

        En algunas canciones como en Kumbaya  es muy fácil añadir líneas, así en lugar de "Someone's crying Lord, kumbaya!, se puede poner "He is playing Lord, Kumbaya!. En lugar de crying o playing se puede poner cualquier otro verbo monosílabo en gerundio. Otras canciones que hemos utilizado de esta forma son:

        If you're happy.

        The world must be coming to an end.

        Where have all the flowers gone?

        We shall overcome.

        She'll be coming round the mountain.

        I'm on my way.

        When the saints go marching in.

        He's got the whole world in. His hands.

        g. Jumbled lines.

        Una vez que los alumnos han aprendido la canción, se escriben los versos de la canción en la pizarra pero en diferente orden. Por ejemplo, en la canción "It's a long way to Tipperary" se escribieron en la pizarra los siguientes versos:

        It's a long, long way to tipperary,

        To the sweetest girl I know.

        But my heart's right there.

        Luego, mientras la clase cantaba la canción en el orden normal, el profesor señalaba con la regla los versos desordenados en la pizarra mientras los alumnos los cantaban. Después los alumnos hacían lo mismo por turnos, identificando en la pizarra los versos, mientras el resto de la clase cantaba la canción en el orden normal. Este ejercicio se puede realizar con cualquier canción. Lo hemos realizado con más frecuencia con los alumnos de quinto de Primaria.

         h. Reconstruction of the song.

        Cuando los alumnos saben la canción bastante bien. Hacemos dos tipos de actividades de reconstrucción.

1. El profesor pone la canción para que la escuchen, y la pausa después de cada verso para que los alumnos tengan tiempo de escribirlos. Este proceso lo repite dos o tres veces.

2. Haciendo referencia a las palabras clave. El profesor escribe las palabras más llenas de contenido en la pizarra y los alumnos intentan escribir la canción.

         i. Comprehension and repetition exercise.

        Las estrofas de algunas canciones consisten sólo en un verso que es repetido varias veces. Una vez que los alumnos conocen la melodía, el profesor pronuncia en voz alta el primer verso y la clase canta toda la estrofa, de forma similar a como ocurre en un concierto folk. Las canciones que hemos cantado de esta manera son:

        We shall overcome.

        If you're happy.

        Glory, glory, hallelujah!.

        Where have all the flowers gone?.

        She'll be coming round the mountain.

        I'm on my way.

        When the saints go marching in.

        He's got the whole world in His hands.

        j. Fill in the blanks.

        Fotocopiamos la canción y con un corrector borramos algunas palabras. Después los alumnos tienen que escribir las palabras que faltan al oír la canción. De este ejercicio hacemos variaciones dependiendo del curso en donde lo realicemos. Una forma elemental es borrar de la canción las palabras que ya conocen los alumnos y agruparlas de forma desordenada al final de la canción. Otras veces borramos las palabras nuevas que queremos que aprendan.

         k. Musical quiz.

        El quiz que preparamos consistía en una audición en donde habíamos grabado pequeños trozos de canciones muy conocidas de la música pop que todos los alumnos habían oído. Los extractos tenían un mínimo de cinco segundos de duración. Cuando en la clase se ponía la grabación con los extractos, los alumnos tenían que adivinar el título de la canción y el cantante.

        A veces se hacía esta actividad dividiendo la clase en dos equipos y dando puntos por cada respuesta correcta. Conforme iba aumentado la destreza de los alumnos en esta actividad, el profesor reducía los extractos de las canciones.

        Esta actividad, así descrita, la realizamos con los alumnos del primer ciclo de Educación Secundaria Obligatoria. Las canciones las seleccionamos de un conocido programa radiofónico llamado "Pedagogical Pop", emitido por la ya desaparecida Radio cadena Española.

        Con las otras clases, esta actividad la hemos realizado pero partiendo de las canciones trabajadas en clase. En el primer ciclo de Educación Secundaria Obligatoria, los alumnos conocían muchas más canciones de las que se habían trabajado en clase.

 

ESTRUCTURAS GRAMATICALES QUE HEMOS PRACTICADO CON LAS CANCIONES

 

        Como las canciones que hemos utilizado son originales de la música folk y pop, no hay ninguna canción que sea específica para practicar una determinada estructura gramatical. Por esta razón una misma canción la hemos practicado en varios cursos haciendo hincapié en una determinada estructura dependiendo del curso en que estemos trabajando. Por ejemplo la canción "It's a long way to tipperary" la  hemos trabajado en quinto curso centrándonos en el presente It's y en séptimo en el superlativo "the sweetest girl I know".

        RELACIÓN DE ESTRUCTURAS GRAMATICALES:

 

        TENSES

        Present continous:

        kumbaya: Someone's crying.

        The wild rover: I'm returning.

        Glory, glory, hallelujah!: They are looking kindly down.

        Present simple:

        Blowing in the wind: She sleeps.

        If you're happy: You know it.

        Past continuous:

        Three crows: The second crow was crying.

        Simple past (with regular verbs):

        Yankee Doodle: They looked.

        Clementine: I missed.

        Oh! Susanna: It rained all right.

        My Bonnie: I dreamed.

        Imperative:

        If you're happy: Clap your hands.

        What shall we do with the drunken sailor?: Put him in the long boat.

        Have got:

        He's got the whole world in His Hands

        Be (Present):

        It's a long way to Tipperary.

        If you're happy.

        I'm on my way.

        Be (Past):

        Oh! Susana: It was dry.

        The wild rover: My money was spent.

        Do (As an auxiliary verb):

        Galway Bay: The strangers do not know.

        Blowing in the wind: He doesn't see.

 

AvaTrade | Avatrade mx | Brokers afectados AvaTrade | AvaTrade Vídeos | AvaTrade Opìniones | Estafas Site | AvaTrade Estafas Site | Brokers Spain |

avatrade-opiniones.com | AvaTrade LTD | Avatrade estafa | avafx.store | Traders Ava | AvaTrade Afectados Francia | avatrade-traders.com | tradeava | bankia | Ava Trade Site | Ava Trade online | AvaFx Site | Ava Trade Info | Ava Trade fr | Ava Trade Europa | Ava Trade EU Ltd | Ava Broker Site | AvaTrade Afectados it | ava-trade.it | ava-trade.fr | ava-broker.site | online-courses.online | estafavatradetrade99 | bitcoin-world.es | learn-english.fun | bankia-afectados.es | fdax.es |

ava-broker.site | ava-trade.es | ava-trade.eu | ava-trade.info | ava-trade.online | ava-trade.site | avatrade-afectados.online | tradeava.es | avatrade |

 ava-trade-eu-ltd.es | ava trade LTD | avafx.site | avatrade-traders.com | traders-ava.es | avafx.store | avatrade-estafa.com | estafas.site | avatrade.estafas.site | brokers-afectados.com | brokers-afectados.com/avatrade | avatrade-videos.brokers-afectados.com | brorkers-afectados.es | avatrade-opiniones.com |

avatrade-opiniones.com/avatrade_opinions | avatrade.html | bankia-afectados.es | homologados.es | Trading Online de Forex, CFDs y Criptomonedas AvaTrade | AvaTrade Academia | AvaTrade Localización |

 

| avatrade | AvaTrade en Amazon